『魚沼産の米と思ったら水』のベストプライスごはん「水かーーーーーい!!!」「なんの嘘もついてないからな」 - Togetter
https://togetter.com/li/2680813The evidence pack includes HTML, screenshots, summaries, and metadata. It can be downloaded on Pro.
『魚沼産の米と思ったら水』のベストプライスごはん「水かーーーーーい!!!」「なんの嘘もついてないからな」 - Togetter
Open the archived HTML with saved-time metadata attached.
This HTML has CSS and images embedded, so it can still be opened even if the original page disappears.
This page summarizes a Twitter discussion about an Aeon "Best Price" product with misleading packaging. A consumer thought they were buying Ojiya rice but discovered it was actually Ojiya water. The packaging design caused confusion, and the similar appearance of the kanji characters for "rice" and "water" contributed to the misunderstanding. Comments range from accusations of deceptive marketing to acknowledgments that technically no lies were told. The post highlights how product labeling can inadvertently mislead consumers and sparked debate about intentionally confusing packaging design.
